当前位置:68小说 > 幻侠小说 > 百万卢布最新章节 > 第三十六章 神愤厉火熔融一切
加入书架 错误举报
换源:

百万卢布 第三十六章 神愤厉火熔融一切

← 上一章 章节列表 下一章 →
如章节排序错乱或空白错误,请点左上角换源阅读。
      魔法,对于这个世界上的绝大多数人来说,是一个熟悉又陌生的词语。一方面,它在孩提时代的那些童话书里就已经被一遍遍地提起;而另一方面,它似乎也只存在于文字和银幕中。

但事实上,真正的魔法就和人类的历史一样古老。在旧大陆还被大海和沙漠分割开来的时候,不同的地区已经发展出了互有不同的魔法体系。在欧洲的魔法学界现存于世的魔法原典中,其中最为强大的魔法通常都能追溯到公元前世界,最晚到中世纪前期,而到了工业革命时期之后竟与空白无异。

其中原因很简单——与晦涩难懂的魔法相比,不断发展的工业科技明显有着更高的性价比。一颗子弹和一发火球术所起到的效果几乎是一样的。但前者的装配只需要不到几分钟时间,而后者却要倾注一个魔法师的巨大精力和长达几个月的学习时间。

由于许多魔法都能追溯到古代,所以流传至今的魔法书通常都由当时的通用语言写成,比如拉丁语、古希腊语和古埃及圣书体。其中有些法术的咒语晦涩而冗长,就像是出自文豪圣贤之手的长诗。

在微不可闻的风声与若有若无的咔咔声中,伊凡·卡列金如若无人地念诵着一篇拉丁语诗歌。

“Equum ligneum duco, urbs opulenta Troiae combusta est, armatura decem annorum vertitur in arenam ferream.”

『我牵引一匹松木马,富饶的特洛伊城烧尽了,十年的旧铠甲化成铁砂。』

“Percussi lyram, incensa est Roma potens urbis,Domus Aurea et stetit in cinere.”

『我抚摸一把七弦琴,恢宏的大罗马城烧尽了,灼热的黄金宫立于残渣。』

“Fui per librum mortuorum, pretiosus Alexander combustus est, et poemata et libri mundi incensa.”

『我翻阅一本亡灵书,珍贵的亚历山大烧尽了,全世界的诗书盛开热花。』

“ego rusty Sustulit ensem, Carthaginis urbem inexorabilem Ardebat, fertilis alcalica tellus sterilis.”

『我拾起一把锈铁剑,不屈的迦太基城烧尽了,富饶的盐碱地不生枝杈。』

“他妈的!你到底在干什么!”有个士兵扯着破锣嗓子咆哮着,那种包含着愤怒和恐惧的大嗓门足以吓傻一个人。他不知道面前这个怪胎在自顾自地念叨着什么,那些话他一个字也能没能听懂。但莫名其妙地,他有一种强烈的不详感和危机感,就像是一条蟒蛇正在绞压他的心脏似的,他能感到它跳的越来越快,甚至随着呼吸疼痛。他寄希望于能引起这个外国少年的注意,尽管他已经近乎失去了理智。

伊凡·卡列金确实有了反应,他的声音一转先前的哀伤与幽远,突然变得激荡起来。那双冰绿色的眼睛也变得有神起来,像是猛地燃烧起了熊熊烈火。

“Pro Helenae lachrymis vagor, Octavinae caput sepelio;”

『我替海伦的泪水游荡,我将屋大维娜的头颅埋葬;』

“Mortem lugeo scientiae, et nives frigida Alpium opto!”

『我为知识的死亡悲伤,我愿阿尔卑斯的风雪苍凉!』

他的声音变得越来越高亢,像是正从内而外地燃烧起来。

“Rogo gloriam soli Dei excitari, ut doceas sine fine ignem prolificare et crescere, ut me adiuvet terra et sol ardeat!”

『我请求唯一之神的荣耀激昂,请您授意无尽的厉火增殖生长,助我焚烧大地,遮蔽日光!』

在他用尽全身的力气喊出了最后一个拉丁语单词后,世界回应了他的祈求。他的脚边毫无征兆地冒出了一团又一团的刺眼火焰,像是从地下长出来的荆棘丛一样。火流以放射状地朝着周围的每一个方向行进,连同着那些在稍远一些的地方自行生长出的火焰。很快,所有在他视野之内的地方都在愈演愈烈地燃烧。

如果这时从空中往下看的话,以伊凡·卡列金所站的位置的位置为中心,很大的一片区域迅速地被疯长的火焰所覆盖,几公里以外的地方都能很容易地看到这片无比耀眼的刺眼光芒,这
← 上一章 章节列表 下一章 →