换源:
一百层地狱 特尔多瓦—微观叙事的尖锐插曲
如章节排序错乱或空白错误,请点左上角换源阅读。
布朗克的心情不是很好。
当然,任何一个在睡梦中被吵醒的人心情都不会十分美妙。
“看看外面什么东西。”
布朗克已故妹妹的丈夫,这个家的主人——杰林在木板床上翻了个身,背对着他嘟哝。
“见鬼,你下次能不能轻一点?我的屁股简直要摔成两半了。”
布朗克抱怨道。
他揉了揉自己摔得生疼的屁股,聋拉着上下打架的眼皮,借着微醺的月光,看向那让自己被一脚踹下床的罪魁祸首——
“咚!咚……”
见鬼的,还在敲!
他目光凶狠的走到门口,一把拉开门闩,把门和门栓撞的“砰砰作响”。
当他看向外面立着的矮小身影的时候,却愣神了片刻。
“小子?”
“啊!……灰……布……布朗克…先生…早上好。”
安格被布朗克的眼神凶狠吓到了,大脑空白,原本准备好的说辞到嘴边成了一串串无意义的“嗯呀呃啊”。
好半天,他才提起胆子,吞吞吐吐的说出了自己的目的。
“先生……请你……带我去特尔多瓦。”
“哦?”
布朗克此时已经清醒了不少,他掸了掸自己并不存在的肩带,回到了往日一贯的做派。
他上前半步,俯视着面前还不及自己胸脯的小子,说:“你……想去特尔多瓦?”
安格用力的点头,“是的,先生,我想去。”
布朗克“嗤”的笑了一声,他俯下身,脸贴在安格面前,他问:“那……告诉我……为……什……么?”
“呃……嗯……我……”
安格局促的后退了半步,差点绊倒在门槛上,布朗克伸出一只手拉住了他。
“你知道特尔多瓦是什么地方吗?”
布朗克直起身子,抬高嗓门:“那是炼金术师的圣地,是丹林王国最值得骄傲的瑰宝,是遍地充斥着财富和机会的土地,是……”
“布兰肯!把门关上!外面的风灌进来了!还有,别让我听见你在门口鬼叫!否则,我一旦睡不着觉,哼——”
“蠢货!”布朗克低声骂了一句,然后老老实实的关上了门。
说话被打断,布朗克有些兴趣缺缺,他点上煤油灯,坐在一把凳子上,他斜眼看着面前的小家伙,吹了吹手指:“所以……你觉得我凭什么会带你去特尔瓦多?嗯?我像是脸上写满了有钱的领主老爷吗?”
“可是……”安格其实想说之前明明布朗克问过他们有没有想去特尔多瓦的……而且那时候他明明态度还是那样的……谦卑。
“可是……这里没有可是。小子,我问你,你知道特尔多瓦离这里有多远吗?”
安格茫然的摇了摇头。
“那我告诉你,一五十英里。是一五十英里。哦?我猜猜看,你也许不知道这是个什么概念是吧?”
安格的头垂了下去,望向自己的脚尖,可惜灯光黑的只能看见两团阴影。
布朗克又找到了些许值得吹嘘的地方,他骄傲的抬起头,伸出两只手在空中比划着,“从这儿,到镇上,只有多远?五英里?三英里?”
他先是用右手的两只手指比划出拇指长的一条线段,然后两只手合在一起,然后一拉——
“而一五十英里,足足有那么远……小子,你知道吗?”
安格匆匆抬头片刻,又加倍的低下了脑袋,他突然生出了羞愧的情感。
但布朗克并没有停下“那么远,你想想呢?假如我要把你带到那边去,一路上乘马车路上垫付的钱,照顾你在路上的吃喝,还有你可能的引发的各种麻烦。”
“先生……我……我在路上,可以很听话的。”
安格已经对于幻想不抱期望了,他突然意识到一件事:对方从始至终都没有义务来满足他那点小小的,狭隘的好奇心。
“呵……听起来除非是个彻头彻尾的傻子,否则没人会这么做……但是小子,你听好,我同意带你去特尔多瓦。”
“啊?您说什么?”
安格简直不敢相信自己听到的,对方竟然答应了?
“是的,你没有听错,小子,明天早上大概这个时候……唔,听明白了吗?”
“是的,先生!”
“很好,小鬼。我只有一个要求”,布朗克微微眯起了眼,“这件事不许和任何人说,包括你的母亲,因为这是我们两人的约定……”
安格似懂非懂的点了点头。
…………
“所以,布兰肯,你真的这样想?决定要带上那两个小鬼?”
杰林一手压在桌子上,仰起头,灌了一大口麦酒